Муниципальное образовательное учреждение

Дьяконовская средняя общеобразовательная школа

ПРОЕКТ

ЭНЦИКЛОПЕДИЯ ОДНОГО

СЛОВА

Выполнили:

учащиеся 6 класса

МОУ Дьяконовской сош

Руководитель:

учитель русского языка и литературы

Плотникова Антонина Михайловна

х.Дьяконовский 2-й

Тип проекта : межпредметный (русский язык, литература, информатика, изобразительное искусство)

Планируемый результат : презентация детских творческих исследовательских работ (семейных книг, напечатанных с помощью компьютера)

Цель проекта :

привить любовь к русскому языку и интерес к его изучению;

научить чувствовать слово, думать над ним, искать в слове истинный смысл.

Задачи :

Вдохновить учеников на создание собственного произведения с помощью этимологических поисков, речеведческих наблюдений;

- способствовать сплочению, единению семьи;

Формировать читательскую культуру и умение самостоятельно работать с дополнительной литературой: справочной и художественной;

- развивать речь и творческие способности учеников;

- воспитывать любознательность, чуткость к красоте и выразительности русской речи;

- расширять жизненные познания, совершенствовать навыки исследовательской деятельности;

- научить работать с компьютером на этапе оформления собранного материала.

I ЭТАП

Разработка проектного задания.

Выбор темы

Большинству ребят трудно выбрать тему, чтобы загорелись проектной идеей. Учитель объясняет детям полезность и ценность такого рода научной деятельности для самих учащихся и их родителям на родительском собрании. Уже на первом этапе определяем, какой общественно значимый продукт станет результатом работы проектантов. Родители должны знать, что учитель – научный консультант, который призван заложить алгоритм исследовательской деятельности. Сразу определяем сроки выполнения проекта.

Сегодня для 288 миллионов человек русский язык – родной. По частоте употребления он четвёртый в мире и один из рабочих языков ООН.

Родной русский язык – язык слов: больших и маленьких, простых и сложных, весёлых и грустных, добрых и злых. Лев Толстой говорил: «Слово – великое дело».

Многие подростки увлечены боевиками, фантастикой, детективами, что порождает агрессивность, жестокость, грубость, ребята зачастую говорят на сленге. Как детям защитить себя от жестокости и равнодушия?

Очень важно научиться наслаждаться красотой устного и письменного слова, почувствовать его истинный смысл, научиться правильно слушать, говорить, сочинять, писать. Самый верный путь к слову – это обогащение словарного запаса. С этой целью был разработан и реализован проект «Энциклопедия одного слова».

Явные проблемы современного общества – дефицит совести, дефицит живого общения, в том числе и дефицит общения родителей и детей.

Так как 2008 год – год семьи , то мы решили приобщить к нашей работе и родителей.

Партнёрами проекта стали родители, а также учитель и библиотекарь.

Работу ребята выполняли совместно со взрослыми. Ведь ещё Лев Выгодский говорил: « В сотрудничестве, под руководством, с чьей-то помощью ребенок всегда может сделать больше и решать более трудные задачи, чем самостоятельно».

Выделение подтем в теме проекта.

Каждый шестиклассник выбрал для изучения одно слово:

Землянская Люба – слово РАДОСТЬ ;

Костомаров Алёша – слово ДОРОГА ;

Лепилина Оля – слово ЧЕЛОВЕК ;

Михеев Иван – слово СЕРДЦЕ ;

Самсонов Сергей – слово МАМА ;

Селезнёва Оля – слово РОДИНА ;

Сёмина Люба – слово СОВЕСТЬ .

Учитель вручил каждому ученику маршрутный лист (план-схему), где были указаны шаги к достижению цели, после этого ребята начали работать индивидуально, хотя каждый помогал товарищам, если во время своих поисков встречал материал к другим предложенным словам.

МАРШРУТНЫЙ ЛИСТ

ПЕРЕД ПОХОДОМ В НЕЗНАЕМОЕ


II ЭТАП

РАЗРАБОТКА ПРОЕКТА

На этом этапе учитель, консультирует, координирует поисковую деятельность.

Подготовка материала

Вместе с родителями дети посещали сельскую, городскую и школьную библиотеки, работали с дополнительной литературой: справочной, художественной.

С учителем работали в кабинете информатики: печатали собранные материалы. Поначалу это было сложно, работа шла медленно, никто не умел набирать и форматировать тексты. Выходили в интернет с целью сбора информационного материала по выбранному слову.

Дети работали с толковыми, фразеологическими, этимологическими, словообразовательными словарями, словарями синонимов, антонимов и другими видами словарей. Исследуя, находили и записывали историю происхождения слова, его строение и значение, слова-родственники, слова-синонимы, слова-антонимы, фразеологические обороты с ними. Юные исследователи наблюдали, как их слово живёт в русском фольклоре (в пословицах, поговорках, загадках, скороговорках, притчах, легендах, сказках, песнях), в названиях произведений литературы, картин художников.

Кроме всего ребята должны были проявить себя в речевом творчестве, так как слово живёт в их речи. Каждый из них сочинил собственное стихотворение, рассказ или сказку.

И ещё один вид деятельности – жизнь слова в иллюстрациях, в рисунках, ребусах.

III ЭТАП

ОФОРМЛЕНИЕ РЕЗУЛЬТАТОВ

Ребята изучали жизнь своего слова на сайте СЛОВАРИ в интернете, сравнивали с результатами своих находок при работе со словарями. Именно на этом этапе ребята находили для себя совершенно новую информацию, они открывали для себя целый новый мир в интересующем их направлении.

Возникло новое желание: составить кроссворд со своим словом. Корректировали свои наработки, ранжировали, выделяли главное.

Вся собранная информация нашла своё отражение в книгах, которые ребята оформляли с помощью родителей и учителя. Помогали нам также учителя-предметники: учитель информатики, учитель рисования.



IV ЭТАП

РЕАЛИЗАЦИЯ ПРОЕКТА

Учитель организует презентацию проекта «Энциклопедия одного слова», разработанного учащимися.

На презентацию пригласили родителей, учителей, учащихся школы. В непринуждённой обстановке родного класса у проектантов появилась возможность получить опыт публичного выступления, проверить глубину своих знаний. Ребята рассказывали о своём вкладе в работу, зачитывают свои сообщения-отчёты, делись впечатлениями, выслушивали критические замечания.

Ребята доказывают актуальность собственного видения жизни выбранного слова, последовательность, полноту и глубину проведённого анализа с точки зрения заявленных целей и задач. На данном этапе формируется навыки конструктивного отношения к критике, умение слушать и слышать, вести дискуссию.

V ЭТАП

П
роект продолжался полгода. Была проделана большая кропотливая работа. С интересом ребята «копались» в словарях, сочиняли, рисовали, знакомились с репродукциями картин. Это был их первый проект, который вызвал гамму чувств: радость, гордость, волнение, желание познавать новое. Некоторые ребята выполняли его со «скрипом», но когда стал виден результат, то всем понравилось быть компетентными специалистами в области создания проектов.

Проект урока русского языка в 1 классе по учебнику Н.В.Нечаевой.

(г. Ачинск, Кох Надежда Константиновна МБОУ «СШ № 5, учитель начальных классов)

Тема: «Заглавная буква в именах собственных».

Цель: формирование умения распознавать имена собственные и писать их с заглавной буквы.

Тип урока: решение частных задач.

ФОРМИРУЕМЫЕ УУД:

Личностные УУД : формировать положительное отношение к познавательной деятельности, желание приобретать новые ЗУН;

Регулятивные УУД : принимать и сохранять учебную задачу, планировать необходимые действия; адекватно оценивать свои достижения;

Познавательные УУД:

Коммуникативные УУД : участвовать в общей беседе, соблюдая правила речевого поведения, слушать и отвечать на вопросы, высказывать и обосновывать свою точку зрения, осуществлять совместную деятельность в парах.

Планируемые результаты: учащиеся научатся распознавать имена собственные; писать имена собственные с заглавной буквы; применять полученные знания при выполнении нестандартных заданий.

Этапы

урока

Деятельность учителя

Деятельность учащихся

Формы работы

Риски

Организационный

Посмотрите друг на друга, видите, сколько вас много! Интересно, чем вы различаетесь?

Дети находят различия между собой (внешний вид, глаза, волосы, имена, рост, фамилии и т.д.)

Фронтальная работа

формировать положительное отношение к познавательной деятельности

Постановка проблемы.

Все вы знаете, как пишется ваша фамилия? Какие орфограммы в написании своей фамилии вы встретите?

Какие еще слова пишутся с заглавной буквы?

На доске модель

С обственные имена

имена фамилии отчества

Запишите свое имя, фамилию и отчество. Подчеркните орфограммы.

Хотите узнать, какие еще слова пишутся с заглавной буквы? Сегодня на уроке мы будем учиться распознавать имена собственные и писать их с заглавной буквы.

Давайте прочитаем стихотворение В. Берестова.

Откройте учебник на стр.63 упр.143

О каких группах имен собственных здесь идет речь, что вы можете сказать? Как понимаете «прозвища»? Вы хотели бы, чтобы у вас было прозвище?

А у вас какие есть имена? Запишите те, которые вам нравятся.

Какая третья группа имен собственных? Дополним нашу модель.

На доске модель

С обственные имена

и мена фамилии отчества

прозвища

Дети скажут, что фамилии нужно писать с заглавной буквы. Называют встречающиеся знакомые орфограммы.

Учащимся точно известно, что это имена, фамилии, отчества.

Дети повторяют правило. Записывают свое имя, фамилию, отчество. Подчеркивают орфограммы.

Дети работают со стихотворением В.Берестова.

Лет в десять дома со своими

Ты носишь собственное имя.

Но чуть на улицу попал,

Ты это имя потерял.

Здесь нет имен. Здесь носят клички.

А в школе? Тут свои привычки.

Большим тебя считают тут

И по фамилии зовут.

Вот так. Три звания, три роли

В семье, на улице и в школе.

Дети объясняют, что прозвище – это не очень приятно, иногда не справедливо и не красиво звучит.

Дети озвучивают записанные варианты. Возвращение к модели, дописывают слово «прозвища».

Индивидуальная работа

Индивидуальная

Фронтальная

Для тех, кто не помнит правило, дети проговаривают его.

Можно взять словарь и посмотреть значение этого слова.

осуществлять для решения учебной задачи операции анализа, сравнения, синтеза, устанавливать причинно-следственные связи;

Средства коммуникации(работа с учебником)

Личностные (умение понимать других людей и т.д.)

принимать и сохранять учебную задачу, планировать необходимые действия; адекватно оценивать свои достижения

знаково-символические

РАЗРАБОТКА УРОКА-ПРОЕКТА

ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ В 1 КЛАССЕ

Тема: УРОК-ПРОЕКТ

Караева Регина Александровна

Цели:

Деятельностная:

Оборудование

Ход урока.

Девиз урока :

(на экране)

Где ошибки? Вот вопрос! Кто исправит перенос?

Цель нашего урока:

2. Актуализация знаний.

Первое задание: (на экране)

3. Сделай вывод.

Второе задание:

3. Сделай вывод.

Третье задание:

2. Сравните, как разделили слова для переноса (одинаково или по-разному).

3. Сделай вывод.

Четвертое задание:

2. Сравните, как разделили слова для переноса (одинаково или по-разному).

3. Сделай вывод.

Пятое задание:

2. Сравните, как разделили слова для переноса (одинаково или по-разному).

3. Сделай вывод.

Учитель : - К каким выводам вы пришли? (Учащиеся делают выводы, объясняют, как перенесли слова, на полях ставят «+», если задание сделано верно, или «-», если неверно.)

Выводы: (на экране)

1. Переносить слова с одной строки на другую можно только по слогам: ма - ма, Ро - ди - на, со - весть.

2. Слог из одной буквы нельзя оставлять на строке или переносить на другую: отец, язык, Ма -рия.

3. Локализация затруднений.

Черепаха

Алгоритм (на экране)

Справился;

Сомневаюсь;

Нужно еще потренироваться

1 задание: (на экране)

2) Проверь ответ

2 задание: (на экране)

2) Проверь ответ

3 задание: (на экране)

2) Проверь ответ

4 задание: (на экране)

2) Проверь ответ

5 задание: (на экране)

2) Проверь ответ

Караева Регина Александровна, 23.10.2017

1031 112

Содержимое разработки

Муниципальное бюджетное образовательное учреждение

МО - Пригородный район Республики Северная Осетия-Алания

РАЗРАБОТКА УРОКА-ПРОЕКТА

ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ В 1 КЛАССЕ

Тема: УРОК-ПРОЕКТ

«ДЕЛЕНИЕ СЛОВ НА СЛОГИ.ПЕРЕНОС СЛОВ»

Составитель: учитель начальных классов

Караева Регина Александровна

Цели:

Деятельностная: формирования алгоритма рефлексивного мышления, умения работать со справочной литературой, развитие навыков самоконтроля, творческих способностей, коммуникативных навыков, воспитание взаимопомощи.

Оборудование

Мультимедийный проектор. Презентация урока.

Карточки для самостоятельной работы.

Карточки для проверки знаний темы (к самостоятельной работе и работе с тестами).

Карточка с таблицей для самоанализа деятельности ученика на уроке.

Ход урока.

1. Самоопределение к деятельности.

Девиз урока :

Проверь, дружок,
Готов ли ты начать урок?
Всё ль на месте, всё ль в порядке:
Книжка, ручка и тетрадка?

(на экране)

- Ребята, для того, чтобы узнать тему и цели урока,

Посмотри, как перенёс слова Незнайка.


-

Где ошибки? Вот вопрос!
Кто исправит перенос?

Верно, сегодня на уроке мы будем повторять написание для переноса. Обоснуй свой ответ.

Цель нашего урока: повторить вместе с учениками правила переноса слов, а также ранее изученные правила переноса слов.

2. Актуализация знаний.

Повторение правил переноса слов (самостоятельная работа по карточкам):

Первое задание: (на экране)

1. Разделите слова для переноса: мама, Родина, совесть.

2. Сравните, как разделили слова для переноса (одинаково или по-разному).

3. Сделай вывод.

Второе задание:

1. Разделите слова для переноса: отец, экскурсия, Мария.

2. Сравните, как разделили слова для переноса (одинаково или по- разному).

3. Сделай вывод.

Третье задание:

1. Разделите слова для переноса: зорька, пальто, подъезд.

2. Сравните, как разделили слова для переноса (одинаково или по-разному).

3. Сделай вывод.

Четвертое задание:

1. Разделите слова для переноса: тайна, стройка, тройка.

2. Сравните, как разделили слова для переноса (одинаково или по-разному).

3. Сделай вывод.

Пятое задание:

1. Разделите слова для переноса: перрон, миллион, тонна.

2. Сравните, как разделили слова для переноса (одинаково или по-разному).

3. Сделай вывод.

Учитель : - К каким выводам вы пришли? (Учащиеся делают выводы, объясняют, как перенесли слова, на полях ставят «+», если задание сделано верно, или «-» , если неверно.)

Выводы: (на экране)

1. Переносить слова с одной строки на другую можно только по слогам: ма – ма, Ро – ди - на, со – весть.

2. Слог из одной буквы нельзя оставлять на строке или переносить на другую: отец, язык, Ма –рия.

3. Нельзя переносить на другую строку буквы Ь, Ъ: зорь - ка, паль-то, подъ - езд.

4. Нельзя переносить на другую строку букву Й: тай-на, строй-ка, трой-ка.

5. При переносе слов с двойными согласными одну букву нужно оставлять на строке, а другую переносить: пер-рон, мил-лион, милли-он, тон-на.

3. Локализация затруднений.

Работа в группах. Дифференцированные задания.

Чтобы проверить себя, поработайте в группах.

1 группа. Разделите слова для переноса. Найдите лишнее слово. Объясните почему.

(лишнее слово иней, потому что нельзя оставлять одну букву на строке)

2 группа. Разделите слова для переноса. Найдите лишнее слово. Объясните почему.

Черепаха

(лишнее слово орёл, потому что одну букву нельзя оставлять на строке)

3 группа. Найдите в тексте слова с ь и й в середине слова. Выпишите слова и разделите их для переноса. Найдите лишнее слово. Объясните почему.

На улице льёт дождь. Значит мне сегодня нельзя гулять. Я сижу у окна и смотрю на дождь. Маленькие дождевые капельки текут по стеклу, сливаются друг с другом и ручейком стекают на подоконник.

Нельзя, маленькие, капельки, ручейком.

(лишнее слово нельзя, потому что в этом слове только 1 вариант переноса, а в остальных словах несколько вариантов)

4. Построение проекта преодоления затруднений.

Алгоритм (на экране)

Разделим слово на слоги (сколько в слове гласных столько и слогов);

Если слог состоит из одной гласной, то перенос делать в этом месте нельзя;

Если слово можно переносить, то посмотрим, есть ли в слове Ъ, Ь, Й, эти буквы нельзя отрывать от предшествующей согласной;

Посмотрим, есть ли удвоенная согласная, если есть, то одну букву оставим на строке, а другую перенесём.

5. Обобщение затруднений во внешней речи.

Какие же ошибки были допущены, как вы преодолели данные трудности?

6. Самостоятельная работа с самопроверкой по эталону. (Каждый учащийся выбирает только те задания из числа предложенных, в которых он допустил ошибки, решает их, затем выполняет самопроверку по эталону, сравнивает свое решение с готовым образцом и фиксирует результат своей деятельности значками.)

Справился;

Сомневаюсь;

Нужно еще потренироваться

1 задание: (на экране)

1) Разделите слова для переноса: окно, зарево, доблесть, комбинат, мастерская.

2) Проверь ответ

2 задание: (на экране)

1) Разделите слова для переноса: огонь, якорь, София, Румыния, удача.

2) Проверь ответ

3 задание: (на экране)

1) Разделите слова для переноса: полька, кольцо, подъём, большая, дальнее.

2) Проверь ответ

4 задание: (на экране)

1) Разделите слова для переноса: война, гайка, балалайка, троллейбус, сейчас.

2) Проверь ответ

5 задание: (на экране)

1) Разделите слова для переноса: аппарат, грамматика, бассейн, осенняя, жужжание.

2) Проверь ответ

А кто не сделал ни одной ошибки выполняет упражнение в учебнике

7. Включение в систему знаний и повторение.

Разделите тетрадь на три части, в каждый столбик запиши по одному предложению, писать нужно строго до черты, прежде, чем писать слово подумай, можно ли сделать перенос, если да, то каким образом (см. алгоритм).

1) Начался урок русского языка.

2) Учительница Инна Евгеньевна диктует классу группу словарных слов.

3) Ребята пишут: осенний, юннаты, жужжит, аллея, рассказ, суббота.

8. Рефлексия деятельности (итог урока).

Учащиеся анализируют, где и почему были допущены ошибки, каким способом они были исправлены, проговаривают способы действий, вызвавшие затруднения, оценивают свою деятельность, заполняя таблицу:

9. Домашнее задание - творческая работа

Выписать со словаря 10 слов с удвоенной согласной Дополнительно: карандашом отметить места переноса в словах.

Содержимое разработки


Перенос слов.

Караева Регина Александровна

учитель начальных классов

МБОУ СОШ №1

с. Октябрьское


Проверь, дружок, Готов ли ты начать урок? Всё ль на месте, всё ль в порядке: Книжка, ручка и тетрадка?



мама

Родина

совесть


отец

экскурсия

Мария


зорька

пальто

подъезд


тайна

стройка

тройка


перрон

миллион

тонна


ма – ма, Ро – ди - на, со – весть.

2. Слог из одной буквы нельзя оставлять на строке или переносить на другую:

отец, язык, Ма – рия.

3. Нельзя переносить на другую строку буквы Ь, Ъ:

зорь – ка, паль – то, подъ – езд.

4. Нельзя переносить на другую строку букву Й: тай – на, строй – ка, трой – ка.

5. При переносе слов с двойными согласными одну букву нужно оставлять на строке, а другую переносить:

пер – рон, мил – лион, милли – он, тон – на.


1 группа

Оль-га, Тай-на, Иней, Май-ка, Шко-ла

2 группа

Орёл, Че-ре-па-ха, Окунь-ки, Со-ро-ка, Коль-цо

3 группа

Нель-зя, ма-лень-кие, ка-пель-ки,

ру-чей-ком.


1 группа

Оль-га, Тай-на, Иней , Май-ка, Шко-ла

2 группа

Орёл , Че-ре-па-ха, Окунь-ки, Со-ро-ка, Коль-цо

3 группа

Нель-зя , ма-лень-кие, ка-пель-ки,

ру-чей-ком.


Алгоритм

- разделим слово на слоги (сколько в слове гласных столько и слогов);

- если слог состоит из одной гласной, то перенос делать в этом месте нельзя;

Если слово можно переносить, то посмотрим, есть ли в слове Ъ, Ь, Й, эти буквы нельзя отрывать от предшествующей согласной;

- посмотрим, есть ли удвоенная согласная, если есть, то одну букву оставим на строке, а другую перенесём.


1. Окно, зарево, доблесть, комбинат, мастерская.

Ок - но, за – ре – во, доб - лесть, ком –би -нат, мас –терс -кая.

2. Огонь, якорь, София, Румыния, удача.

Огонь, якорь, Со - фия, Ру - мыния, уда - ча.

3. Полька, кольцо, подъём, большая, дальнее.

Поль - ка, коль - цо, подъ - ём, боль - шая, даль - нее.

4. Война, гайка, балалайка, троллейбус, сейчас.

Вой - на, гай - ка, ба –ла –лай -ка, трол – лей - бус, сей - час.

5. Аппарат, грамматика, жужжание.

Ап –па - рат, грам – ма – ти - ка, жуж – жа - ние.


Сегодня на уроке я повторил (а) …

Мне понравилось …

Меня заставило задуматься …



Интернет – ресурсы:

  • Презентация к интеллектуальной игре по русскому языку "Последний герой-2019"
  • Конспект открытого внеаудиторного мероприятия интеллектуальной игры по русскому языку для студентов 1 курса СПО "Последний герой-2019"
  • Открытое внеклассное мероприятие по русскому языку для студентов 1 курса СПО "Интеллектуальная акция Орфографический флешмоб"

Ростовская область Мартыновский район

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

средняя общеобразовательная школа №3 сл.Большая Орловка

ученица 5 б класса

МБОУ СОШ №3 сл Б-Орловка

Руководитель: Панчехина

Инна Александровна,

Проект по русскому языку «Моё имя в мире имён»

МБОУ СОШ №3 сл Б-Орловка

Руководитель: Панчехина Инна Александровна,

учитель русского языка и литературы

Имена, имена, имена

В нашей речи звучат не случайно.

Как загадочна эта страна,

Так и имя – загадка и тайна.

С. Я. Маршак (Слайд 2)

1. Обоснование темы проекта (Слайд 3)

Имя каждому человеку даётся с рождения. Он его не выбирает, за него это делают другие. Но ему надо знать историю происхождения и значение своего имени. Также интерес должно вызывать и то, совпадают ли наши черты характера со значением наших имён, и всегда ли имя, выбранное родителями для своего ребенка, оправдано.

2. Цели проекта (Слайд 4)
Я хочу…

    Узнать, что такое имя и какова история и происхождение имен;

    Определить популярные, редкие и любимые имена среди учеников и учителей нашей школы;

    Сравнить имена детей, рожденных в России, и имена учителей, рожденных в СССР;

    Выяснить, что означают имена моих одноклассников и создать словарик их имён;

    Узнать о происхождении и значении своего имени и почему меня так назвали;

    Определить черты своего характера и сделать вывод о том, подходит ли мне моё имя или нет.

3. Задачи проекта (Слайд 5)
Для этого надо …

    Познакомиться со словарями В.И.Даля и С.Ожегова и изучить определение имени;

    Изучить из различных источников интернета историю и значение интересующих меня имён;

    Провести анкетирование среди одноклассников об истории происхождения и значении их имён;

    Рассмотреть списки обучающихся и учителей с целью определения частоты употребления имён;

    Провести опрос среди учеников и учителей, с целью выяснения любимого женского и мужского имени;

    Изучить информацию о происхождении и значении моего имени, о моих талисманах и покровителях, об известных людях с именем Елизавета;

    Понаблюдать за своими поступками и сделать сравнение с добытой информацией;

    Проанализировать и оформить полученные при исследовании результаты;

    Сделать вывод.

4. Актуальность проекта (Слайд 6)

На уроках русского языка мы учимся правильно общаться: выбирать адресата в зависимости от речевой ситуации. Но как правильно обратиться к собеседнику? Мы постоянно ищем ответ на этот вопрос.

Поэтому разговор о наших именах как обращениях при общении вполне естественен.

Имена людей - это часть истории народов. В них отражаются быт, верования, фантазия и творчество людей. А знать историю своего народа должен каждый человек.

Следовательно, тема моего проекта в наше время очень актуальна.

5. Работа со словарями (Слайд 7)

Посетив школьную библиотеку и познакомившись со словарями В.И.Даля и С.Ожегова, я узнала, что:

    «Имя - это слово, которым зовут, означают особь, личность»

    Имя – это слово, которое мы чаще всего слышим в своей жизни. Имя имеет огромную власть над судьбой человека. (По словарю В. И. Даля)

    Личное название человека, даваемое при рождении, часто вообще личное название живого существа. (По толковому словарю С.Ожегова)

6.Что же такое имя? (Слайд 8)

Из интернет- источников я выяснила, что «Имена - это слова, но особые».

Нет ни одного человека, у которого не было бы имени. Бывает, самого человека давно уже нет, а имя его живет.

В разделе русского языка «Этимология» я прочитала о том, что собственные имена, относящиеся к людям, называются антропонимами, а наука, которая занимается их изучением,- антропонимикой (от греч. anthropos – « человек», onuma – «имя»).

7.Анкетирование (Слайд 9)

Каково значение наших имен, почему нас так назвали, кто назвал и в честь кого? В ходе исследования я решила узнать истории имен одноклассников, потому как некоторые ребята носят имена своих бабушек и прабабушек, дедушек и прадедушек, а некоторые получили имя, потому что оно красивое или что-то значит для папы или мамы.

Мною в классе было проведено анкетирование, в ходе которого выявились такие результаты:

1.40% детей в классе названы мамами,

2.40% - названы папами,

3.10 % - названы бабушками,

4. 10 % - названы дедушками;

5. 10 % - названы в честь бабушки (девочки) ;

6.20 % - названы в честь прабабушки (девочки) ;

7. 10 %- названы в честь дедушки (мальчики);

Как и почему их так назвали, что имя означает, не знали 70% одноклассников. Теперь знают, благодаря проведенному мною анкетированию. Результатом данной работы стал составленный мною «Словарик имен 5б класса».

8. «Словарик имен 5б класса».

В словаре я расположила имена одноклассников в алфавитном порядке, указала окончание во множественном числе и род (мужской или женский), объяснила значение имени, а так же указала все возможные производные от каждого имени и именины, если есть.

Что означают имена моих одноклассниц: (Слайд 10)

Анастасия – с древнегреческого как "воскресшая" ("возвращенная к жизни");

Дарья – с персидского «огонь великий»;

Елена –от греческого «избранная, светлая, сияющая»;

Елизавета - с древнееврейского «заклинающая богом»;

Татьяна - от греческого «устроительница»;

Эвелина – от древнееврейского «жизненная сила»;

Эйла - произошло от eyla, с древнесабейского наречия, на турецком языке означает «ореол света вокруг луны»;

Эльнара - от тюркского «радость народа»;

Шамазад – от греческого «мудрая».

Что означают имена моих одноклассников: (Слайд 11)

Александр - с греческого «защитник»,« оберегающий муж», «мужчина»;

Алишан – от арабского алшан, что значит «достоинство»;

Артем - с греческого «невредимый, здоровый»;

Максим - от латинского слова «максимус» - величайший.

Новруз - с персидского «новый день и дневной свет»; от названия праздника Новруз-байрам;

Рамазан - с арабского «жаркий месяц»; мальчик, рожденный в рамазан;

Руслан - с тюркского «лев»;

Эмрах - с турецкого «верный друг», «старший брат».

Фото одноклассников. (Слайд 12)

9. Работа со списками учеников и учителей нашей школы

У школьного секретаря я взяла Список обучающихся и Список педагогических работников МБОУ СОШ №3 сл.Б-Орловка на 2015-2016 учебный год. Из первого списка я узнала, что в нашей школе обучается 491 обучающийся: 250 девочек и 241 мальчиков. Я записала все имена в алфавитном порядке, посчитала, сколько отдельно девочек и сколько мальчиков имеет имя на каждую букву алфавита. Далее я выявила часто и редко употребляемые имена у девочек и мальчиков.

Девочки/мальчики

    А - 51/56

    Б - 0/8

    В - 10/21

    Г - 10/1

    Д – 13/19

    Е – 11/0

    Ж – 3/1

    З - 10/1

    И – 5/19

    К – 9/14

    Л – 19/1

    М – 18/16

    Н – 14/9

    О – 5/4

    П – 0/9

    Р – 4/28

    С - 32/14

    Т – 4/4

    У – 1/1

    Х – 2/4

    Ф – 7/0

    Ш – 2/7

    Э – 15/9

    Ю – 5/0

    Я – 0/1

Из второго списка учителей я узнала, что в нашей школе работает 52 педагога: 46 женщин и 6 мужчин. С этим списком я проделала такую же работу. Женщины/мужчины

    А – 0/1

    В - 5/0

    Г – 1/0

    Д – 0/1

    Е – 4/0

    И – 10/1

    Л – 4/0

    М – 3/1

    Н – 9/2

    О - 2/0

    Р – 1/0

    С – 6/0

    Ю – 1/0

Сравнила имена, рожденные в России и рожденные в СССР.

Сравнение:
(Слайд 15)

    Валентина -2/2

    Виктория -2/2

    Елена -2/4

    Ирина – 1/8

    Инна -1/1

    Лариса –2/1

    Любовь -1/2

    Марина-2/1

    Мария – 7/1

    Надежда- 2/2

    Наталья – 1/5

    Ольга – 2/2

    Светлана – 2/3

    Севда – 2/1

    Юлия – 3/1

Сравнение:
рожденные в России и рожденные в СССР
(Слайд 16)

    Андрей – 3/1

    Дмитрий – 7/1

    Игорь – 1/1

    Николай -2/2

10. Результаты: (Слайд 17)

Как мы видим, больше всего в нашей школе обучается девочек и мальчиков с именем на букву А (51/56). С именем на буквы Б, П, Я нет девочек, а с именем на буквы Е, Ф, Ю нет мальчиков.

82 девочки и 87 мальчиков имеют редкие неповторяющиеся имена.

Больше всего в нашей школе Анастасий (11), Александров (9), Артёмов (9) и Владиславов (9). Также часто встречаются имена Максим (8), Дмитрий(7), Мария(7), Лейла(7), Рамазан (7), Алина (6), Анна(6), Арзу(6), Данил (6), Альбина (5), Дарья (5), Диана (5), Елизавета (5), Илья (5), Кирилл (5) и Руслан (5).

Среди учителей больше всего с именем на букву И (10), Н (8), С(6) и В(5). Больше всего в нашей школе работает учителей с именем Ирина (8), Наталья(5)+ 1 Наталия, Елена (4).

Среди рожденных в России стали редко употребляться имена, часто встречающиеся среди рожденных в СССР, это: Вера, Галина, Ирина, Любовь, Наталья, Светлана, Татьяна, Надежда, Валерий, Василий, Константин, Павел, Пётр, Игорь и другие.

11.Опрос (Слайд 18)

Я провела среди учеников и учителей опрос , с целью выявления любимого женского и мужского имени. Вот что из этого вышло:

У учеников У учителей

женское имя женское имя

Елизавета (8) Екатерина (2), Ольга (2), Татьяна(2)

мужское имя мужское имя

Александр (9) Андрей (2)

Результат: победило моё имя Елизавета, набрав 8 голосов, среди мужских имён победило имя Александр, набрав 10 голосов.

12.Все обо мне и о моем имени.

А вот собственно и я – Мазницына Елизавета Викторовна! (Слайд 19)

А это я и мои родители, Мазницыны Виктор и Надежда, которые дали мне такое красивое имя Елизавета. (Слайд 20)

Я предполагаю, что меня назвали Елизаветой неслучайно, это имя мне должно подходить. (Слайд 21)

История выбора моего имени (Слайд 22)

Моё имя мне выбирал папа. Его выбор был между Валерией и Елизаветой. Папа остановился на имени Елизавета, так как в нашей семье еще не было такого имени.

А так меня все называют (Слайд 23)

Уменьшительно-ласкательные формы моего имени: Лизонька, Лизок, Лизавета, Лизунчик, Лизочек, Лизочка, Лизунька, Лиза, Лизаветка.

Мои известные тезки

Поэтесса (1887-1928) Елизавета Васильева

Елизавета Быкова (1913-1989) шахматистка

Певица, солистка Мариинского театра (1845-1919) Елизавета Лавровская

Российская актриса театра и кино Боярская Елизавета

Елизавета Туктамышева- фигуристка

Елизавета Андриенко- российская пловчиха

Елизавета Чавдар- оперная певица

Елизавета Иванцив- певица Елка

Елизавета Баварская - австрийская императрица

Елизавета Вторая- королева Великобритании

Елизавета Петровна – императрица

История моего имени (Слайд 29)

Имя Елизавета имеет древнееврейское происхождение и в переводе буквально означает« Бог мой- клятва», « почитающая Бога», « заклинающая Богом».

Талисманы и покровители моего имени:

    Покровитель имени Елизавета-свиристель, лисица;

    Камень- талисман Елизаветы - аметист;

    Цвет имени Елизавета-сиреневый, оранжевый;

    Благоприятное растение- сирень, олеандр;

    Планета –Прозерпина.

Характеристика моего имени (Слайд 30, 31)

    Положительные черты имени Елизавета : любознательность, веселый нрав, обаятельность, подвижность, стремление к достижению цели, активная жизненная позиция. Лиза обычно растет смышленой девочкой с развитой логикой. Она очень щедра, усидчива, трудолюбива. Она всегда и во всем желает быть лучше, чем она есть.

    Отрицательные черты имени Елизавета: больное самолюбие, обидчивость, эгоизм, безрассудная отвага. Часто совершает необдуманные и импульсивные поступки. Это имя пытается быть первым и не умеет проигрывать. Елизавете часто безразличны желания и мнения окружающих. Она особа капризная, ее лучше не злить. Очень категоричная в суждениях, любимое слово – «нет!» Слишком властна и норовит создать при себе свое маленькое королевство.

Святые покровители Елизаветы: (Слайд 32)

    Елисавета Андрианопольская - мученица,

    Елисавета Константинопольская – игумения,

    Елисавета Праведная - Палестинская мать св. Иоанна Предтечи,

    Елисавета Федоровна Алапаевская -преподобная мученица.

Именные песни (Слайд 33)

    Аквариум « Елизавета»,

    В.Власов « Ты ждешь, Лизавета»,

    Дикий мед «Худенькая Лиза»,

    Ф.Киркоров «Лиза»,

    М.Круг « Красные карманы»,

    А.Губин «Лиза»,

    В.Чайка « Мона Лиза».

Результат работы (Слайд 34)

В мире имен моё имя не затерялось, оно популярное и часто употребимое. Я думаю, что мои родители назвали меня Елизаветой неслучайно, это имя мне должно подходить. Доказывая это, я:

    Узнала у родителей, почему меня назвали Елизаветой;

    Узнала, кто из известных людей носил или носит моё имя;

    Изучила происхождение и значение моего имени;

    Узнала талисманы и покровителей моего имени;

    Понаблюдала за своими поступками и определила личные

    качества;

    Сравнила свои личные качества с полученными значениями своего имени;

    Сделала вывод.

13.А вывод таков: (Слайд 35)

Меня назвали Елизаветой при рождении, не зная, какой я стану. Но сейчас я поняла, что моё имя мне очень подходит. Я буду относиться к своему имени с уважением! А ещё, проведя всю эту работу, я поняла, что в будущем я стану учителем русского языка и литературы.

Спасибо за внимание! (Слайд 36)

Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png