Алжирская национальная кухня представляет собой собрание рецептов, уходящих своими корнями в самые древние времена. Сложно сказать, что алжирская кухня - является чем-то обособленным и характерным только для данного государства.

По большей части, алжирская кухня относится к более широкому, родовому понятию «магрибская кухня», которое объединяет в себе национальные кухни народов, проживающих на территории Северной Африки. Многие блюда магрибской кухни очень похожи по составу и способу приготовления и различаются лишь названием.

Это можно легко объяснить с исторической точки зрения, ведь до конца 19-го века в этом регионе не существовало строгого разделения на государства, поэтому все здесь, в том числе, и кухня, развивалось в одном направлении. Алжирская кухня несет на себе следы влияния кухонь своих ближайших соседей - Туниса и Марокко. Не меньшее воздействие произвели также французская и турецкая кухни.

Благодаря этому влиянию, теперь рецепты алжирской кухни могут похвастаться такими заголовками, как всевозможные кебабы, багеты, слоеные сладости и многообразная выпечка. Сладкие блюда алжирской кухни неизменно готовятся с использованием большого количества сахара и меда.

Религиозные убеждения мусульманского Алжира наложили свой отпечаток на кулинарные предпочтения. Так в алжирской кухне отсутствуют блюда, приготовленные из свинины, а также алкогольные напитки. Алжирцы могут позволить себе только легкие вина, изготовленные из сортов винограда, который был выращен в местных виноградниках. Пьют в Алжире преимущественно соки, а также молоко и чистую воду. Очень любят алжирцы черный кофе, а вот чай употребляют гораздо реже, чем в других странах. Из мяса здесь предпочитают баранину, которая не только не противоречит мусульманской вере, но и является самым подходящим видом мяса для местного жаркого климата.

Рецепты алжирской кухни щедро используют рыбу. Готовится она самыми различными способами и подается с самыми разнообразными соусами.

Блюда алжирской кухни неизменно щедро приправлены специями и пряностями. Перечислять их все можно сколько угодно долго, вот лишь некоторые из них: корица, куркума, анис, мускат, имбирь, гвоздика, кардамон, кумин, перец, тмин, кориандр.

Безусловно, редкое блюдо алжирской кухни обходится без овощей. Наиболее популярны здесь овощные салаты и овощные закуски. К примеру, перец с оливковым маслом, анчоусы с чесноком, огурцы с добавлением сливок, ну и, конечно же, салат из жареного перца и помидоров. Едят в Алжире картофель, баклажаны, артишоки, лук, различные бобовые культуры.

Безусловно, особые кулинарные традиции связаны у алжирцев с великим мусульманским праздником Рамадан. Традиционным блюдом этого праздника являются Эль Хам Лалу - блюдо из баранины с фруктами, а также широко известный пшеничный вегетарианский суп, в который добавляется кинза и мята. Суп этот получается довольно густым, но необыкновенно вкусным, несмотря на отсутствие мяса.

И все-таки мясные блюда в рецептах алжирской кухни занимают главное место. Здесь нельзя не отметить такие знаменитые блюда, как хузибет с сыром и шпинатом, являющийся горячим блюдом, а также турту с мясом, очень напоминающие привычные пироги.

Итак, в заключение стоит сказать, что алжирская кухня, хоть и подверглась мощному внешнему влиянию, сумела сохранить при этом свою оригинальность и неповторимый местный колорит.

👁 Прежде чем начать...где бронировать отель? На свете не только Букинг существует (🙈 за высокий процент с отелей - платим мы!). Я давно использую Румгуру
скайсканнер
👁 И наконец, главное. Как отправиться в поездку, совершенное не заморачиваясь? Ответ находится в поисковой форме, расположенной ниже!Приобрести . Это такая штука, куда входит перелет, проживание, питание и куча других плюшек за хорошие деньги 💰💰 Форма - ниже!.

Действительно лучшие цены на отели

Национальная кухня Алжира достаточно разнообразна. Жители Алжира любят и первые блюда, из всего перечня которых можно выделить “мдешту ” (суп из манки), суп из курицы или креветок с овощами.

Вторые блюда представлены такими видами, как “турта с мясом” , “хубизет с сыром ” и шпинатом и картофель, запеченный в белом соусе. Чаще всего картофель готовится с большим количеством ароматных приправ.

Популярны в Алжире блюда из рыбы. Ее готовят всеми возможными методами – парят, жарят и запекают. Чаще всего готовят блюда из морской рыбы. Большой популярностью пользуется такое блюдо, как “кускус”.

Из салатов, представленных национальной кухней Алжира , популярны перец, заправленные оливковым маслом, огурцы со сливками, салат из помидоров и жаренного перца, заправленные чесноком анчоусы и многие другие.

На десерт Вам предложат такие блюда алжирской кухни , как пирожные из муки, часто именуемые как “пальчики невесты” и пирожное, покрытое шоколадом.

Главным алкогольным напитком в Алжире является вино, которое производят в этих местах с незапамятных времен. Первые упоминания такого вида деятельности, как выращивание и винограда и производство вина относятся к далекой римской эпохе, а это 2 десятка веков в прошлое.

👁 Отель как всегда бронируем на букинге? На свете не только Букинг существует (🙈 за высокий процент с отелей - платим мы!). Я давно использую Румгуру , реально выгодней 💰💰 Букинга.
👁 А за билетами - в авиасейлс, как вариант. О нем известно давно 🐷. Но есть поисковик лучше - скайсканнер - рейсов больше, цены ниже! 🔥🔥.
👁 И наконец, главное. Как отправиться в поездку, совершенное не заморачиваясь? Приобрести . Это такая штука, куда входит перелет, проживание, питание и куча других плюшек за хорошие деньги 💰💰.

Национальная кухня Алжира формировалась под влиянием своих ближайших соседей, вобрав в себя лучшие кулинарные традиции арабской, французской, турецкой, марокканской и тунисской кухонь. Существует более широкое понятие — «магрибская кухня» , которая объединяет кухни народов, проживающих в Северной Африке, в том числе и Алжира. Но, несмотря на мощное внешнее влияние, национальная кухня Алжира сумела сохранить свою неповторимость, оригинальность и местный колорит. Кухня в этой стране — особая часть культуры, которую, по достоинству, оценят любители гастрономического туризма и самые изысканные гурманы.

Основным национальным блюдом считается Кус-Кус . Готовят его из манной крупы. Крупу смачивают в оливковом масле, затем из неё делают небольшие комочки, добавляют разные специи и готовят на пару. Подается, как готовое блюдо, или в качестве гарнира к рыбе, мясу и овощам. Иногда к Кус-Кусу добавляют орехи, сухофрукты, изюм и получается уже сладкий десерт, который называется Мас-Фус .

К национальным блюдам также относятся:

  • «Харисса » — острый томатный соус, с добавлением перца, кориандра, чеснока, зиры, лимонного сока и мяты;
  • «Суп-пюре с бараньим горохом » (нут) — в который добавляют тмин, чеснок, паприку и ложечку соуса Хриссон;
  • «Шакшука » — салат из свежих овощей и отварных яиц;
  • «Тажин » — блюдо, похожее на наш омлет, но с добавлением картофеля и куриного мяса;
  • «Решта » — особо-нежная яичная лапша, которая используется, как гарнир к жаркому из мяса цыпленка и с бобовыми культурами;
  • «Мешуи » — очень сочный стэйк из молодого телёнка, приготовленный на гриле;
  • «Эль Хам Лалу » — блюдо из баранины с овощами и фруктами.

Раздел:
Кухни народов мира
Наиболее примечательные блюда для ежедневного и праздничного стола
Этот раздел поможет сделать ваш стол вкусным, разнообразным и привлекательным.
Здесь в отборе национальных рецептов учитывалось качество блюд и удобство их приготовления.
У некоторых народов таких блюд много, у некоторых - считанные единицы.
Замечательные национальные блюда также см. в разделе .
Многие рецепты национальных блюд см. во всемирно знаменитом разделе .
Все богатство национальных кухонь см. в соответствующих разделах

КУХНЯ СТРАН МАГРИБА - МАГРИБИНСКАЯ КУХНЯ

Магри́б (араб. ал-Магриб – «запад») – мусульманские страны, расположенные к западу от Египта. С запада на восток: Западная Сахара, Мавритания, Марокко, Алжир, Тунис, Ливия.

Непременным атрибутом богатого магрибинского стола являются холодные закуски, подаваемые в начале трапезы, иногда и до ее начала.

Чтобы занять гостей в ожидании предстоящего обеда, на маленьких тарелочках выставляют на стол кемейя - разнообразные закуски: жареный миндаль, маслины, бобы, турецкий горох (или горох нут), жареные сардины, кусочки сырых овощей, соленой рыбной икры и т. д.

В качестве кемейя могут служить мясные шарики - кефта, шашлычки из баранины или телятины - брошета, шашлычки из печени - бульфаф и целый ряд других блюд.

Широко распространены в странах Магриба салаты и всевозможные овощные пюре типа баклажанной и кабачковой икры.

Для приготовления салатов из сырых овощей чаще всего используют зеленый салат и редис, огурцы и помидоры, иногда сырую морковь. Частым компонентом сырых салатов является фенхель, свежие стебли которого имеют сладковатый вкус и аромат аниса.

Готовят салаты и из сырых артишоков - редких для наших широт овощей. Их дополняют стручковым перцем, петрушкой, яблоками, апельсинами, лимоном.

Самая распространенная заправка к сырым салатам - соус-винегрет, представляющий собой смесь растительного, чаще всего оливкового, масла с лимонным соком или уксусом.

Очень популярны закуски из вареных, печеных и жареных овощей и особенно из стручкового сладкого перца. Без салата мешуийя из печеного или жареного перца с печеными помидорами трудно себе представить праздничный магрибинский стол.

Известно несколько видов закусок из баклажанов и кабачков. Встречаются салаты из тушеной моркови, вареного и жареного картофеля, свеклы. Интересны закуски из вареных донышек артишоков, салаты из айвы, яблок и других вареных фруктов в горчичном соусе.

Холодные закуски готовят также из зеленых и сухих бобов, фасоли, турецкого и обыкновенного гороха.

Из салатов, в основе которых злаковые крупы (пшеница и ячмень), известен табуле - блюдо ливанского происхождения.

Из соленых и маринованных закусок наиболее распространены маслины, а также набор различных маринованных овощей, известный под французским названием - вариант.

Непременным компонентом рыбных салатов, которые присущи в первую очередь тунисской кухне, является консервированный тунец в масле. В Марокко консервированного тунца иногда за-меняют отварным. Заменой этих консервов могут быть консервы из лососевых рыб в собственном соку или из любой другой крупной рыбы.

Типичными горячими продуктами магрибинской кухни являются изделия из сухого теста, начиненного сырым яйцом, мясным фаршем, курятиной, рыбой или овощами, жаренные в хорошо разогретом растительном масле.

Эти аппетитно хрустящие магрибинские «пирожки», внешне напоминающие иногда чебуреки, а иногда - блинчики с мясом, делаются из круглых листов сухого теста, называемых в Алжире - д"юль, в Тунисе - мальсука, в Марокко - уарка.

Очистить огурцы, нарезать тонкими кружочками, посыпать солью и дать стечь соку в течение 20 минут.
Затем вымыть, обсушить, положить в салатницу, покрыть взбитыми сливками и поставить в прохладное место на 2 часа.


Пожарить сладкий перец над древесным углем (или в очень горячем духовом шкафу, или на решетке, или прямо в сковороде на конфорке).
Очистить его, нарезать небольшими кусками, предварительно вынув семена, растолочь (желательно в деревянной ступке), но не превращать в пюре, посолить и перемешать, полить оливковым маслом.
Вариант:
Перец можно не толочь, а мелко нарезать.
В салат можно добавить мелко нарезанный и поджаренный очищенный помидор.


Пожарить стручковый перец и помидоры, очистить их от кожицы, удалить семена.
Затем измельчить их с помощью вилки, посолить и сбрызнуть оливковым маслом.


Замочить анчоусы, если они соленые, в холодной воде, вынуть косточки.
Промыть рыбу в нескольких водах, затем нарезать ломтиками, посыпать мелко нарезанными чесноком и зеленью петрушки и полить взбитой смесью оливкового масла и лимонного сока.
Варианты.
Так же можно приготовить сельдь, салаку, кильку.



1 баранья печень, 1 головка чеснока, 1 стручок острого перца, 1 кофейная ложка соли, 1/4 кофейной ложки черного перца, ще-поть лугового тмина, 1 кофейная ложка молотого сладкого красного перца, 4 ст. ложки растительного масла, 2 ст. ложки уксуса, растительное масло для фритюра.

Нарезать печень крупными ломтями, посолить, поперчить и жарить в течение 10 минут в очень горячем масле на сковороде.
Очистить чеснок и стручковый перец, растолочь в кастрюле, посолить и посыпать черным перцем, добавить растительное масло и обжаривать 10 минут.
Добавить в кастрюлю 0,5 л воды, молотый красный перец и довести до кипения.
Вынуть шумовкой печень из масла, положить в соус и тушить на умеренном огне 30 минут.
Когда печень будет готова, а соус сильно уварится, добавить уксус и довести до кипения.
Подавать как холодную закуску.


300 г рубленого мяса, 100 г сыра, 1 луковица, щепоть корицы, щепоть молотого красного перца, 2 ст. ложки сливочного масла, пучок зелени петрушки, соль, 12 листов д"юля.

Часть сыра натереть на терке, другую - нарезать тонкими полосками.
Смешать рубленое мясо с тертым сыром, мелко нарезанной пет-рушкой и пряностями, посолить и обжарить с 1 ст. ложкой сливочного масла.
Положить на один из краев каждого листа д"юля 1 ст. ложку начинки, накрыть ломтиком сыра, загнуть края листа справа и слева от начинки, придав изделиям форму сигар.
Обжарить бураки во фритюре на умеренном огне.
Подавать горячими, с дольками лимона.



300 г рубленого мяса, 1 луковица, пучок зелени петрушки, 1 ст. ложка сливочного масла, щепоть черного перца, щепоть ко-рицы, 4 яйца, 2 ст. ложки тертого сыра.
Для теста:
3 стакана муки, 100 г растительного масла, 100 г сливочного масла, яйцо, соль, вода.

Просеять муку, насыпать горкой, влить в середину растительное и растопленное сливочное масло, яйцо, посолить, перемешать и, смачивая понемногу водой, замесить однородное податливое тесто.
Скатать шаром и дать постоять.
Приготовить начинку, смешав рубленое мясо с тертым луком, мелко нарезанной зеленью петрушки, посолив, посыпав пряностями и обжарив на слабом огне со сливочным маслом.
Взбить яйца и приготовить полужидкий омлет.
Разделить тесто на 4 части, раскатать их в тонкие пласты.
Смазать противень сливочным маслом, уложить на него 2 пласта теста, смазать топленым маслом, положить сначала мясную начинку, а сверху куски омлета и посыпать тертым сыром.
Накрыть оставшимися пластами теста и защипнуть края всех пластов, соединив их.
Смазать турту яичным желтком, разведенным в воде, и поставить в умеренно нагретую печь на 20 минут.
Подавать горячей.



1 кг шпината, 4 яйца, 50 г сливочного масла или маргарина, соль, щепоть молотого черного перца, 1/2 кофейной ложки тмина, 6 листов д"юля.

Растопить в кастрюле 1 ст. ложку сливочного масла, положить в нее половину шпината, припустить его, затем сделать то же самое со второй половиной шпината, смешать их, добавить пряности, посолить, накрыть крышкой и тушить до выпаривания жидкости.
Смазать маслом круглый противень, уложить на него 2-3 листа д"юля, выложить шпинат, затем взбитые яйца, накрыть двумя-тремя листами, полить сливочным маслом.
Запечь в горячем духовом шкафу, уменьшив нагрев.
Подавать турту горячей.



150 г шпината, 2 ст. ложки мелко нарезанной зелени петрушки, 250 г тертого сыра, 2 яйца, 50 г сметаны, соль, молотый черный перец, дрожжи или пищевая сода.

Приготовить тесто по предыдущему рецепту, раскатать его и уложить в смазанную сливочным маслом форму.
Поставить в духовой шкаф на 10 минут.
Взбить яйца со сметаной, солью и черным перцем, добавить тертый сыр, шпинат и петрушку.
Вынуть форму с тестом, положить на него подготовленную начинку и запекать в духовом шкафу еще 30 минут сначала при сильном, а потом при умеренном огне.



3 луковицы, 2 стручка сладкого перца, 2 помидора, 1 стручок острого перца (по желанию), 1/2 кофейной ложки соли, щепоть черного перца, 3 ст. ложки растительного масла, 1 кофейная ложка молотого красного перца, 1 десертная ложка сливочного масла.
Для теста:
3 стакана муки, 1/2 стакана топленого масла, соль, вода.

Просеять муку, посолить, сбрызнуть топленым маслом, хорошо замесить руками, чтобы масло полностью впиталось.
Добавить понемногу воды, чтобы тесто стало податливым.
Сформировать маленькие шарики и дать им полежать.
Очистить и нарезать тонкими ломтиками лук.
Очистить помидоры от кожицы и удалить семена, нарезать крупными ломтиками, посолить, добавить растительное масло и обжарить в течение нескольких минут, залить стаканом воды и тушить на слабом огне.
Пожарить сладкий перец, очистить от кожицы, удалить семена, нарезать тонкими ломтиками.
Соединить перец с луком и помидорами, посыпать молотым красным перцем и продолжать тушить на слабом огне до выпаривания жидкости. Охладить.
Раскатать тесто в пласт, нарезать квадратами по 20 см, положить в центр каждого квадрата немного начинки, сложить вдвое и хорошо защипать края.
Затем ножом обрезать лишнее тесто. Кука должна иметь форму полумесяца.
Положить буреки на смазанный сливочным маслом противень, смазать сверху яичным желтком и выпечь в духовом шкафу на умеренном огне.



4 яйца, 2 ст. ложки растительного масла, 1/2 головки чеснока, 1 маленький стручок острого перца, тмин, 4 помидора, соль.

Окунуть помидоры на 1-2 минуты в кипяток, и сняв с них кожицу, нарезать кусочками.
Обжарить в растительном масле зубчики чеснока, добавить помидоры и целый стручок перца, посыпать тмином и посолить.
Когда помидоры будут готовы, влить в них вбитые яйца и жарить еще 4-5 минут.



8 яиц, 6 зубчиков чеснока, 1 ст. ложка мелко нарезанной зелени петрушки, соль, черный перец, 40 г сливочного масла.

Мелко нарезанные чеснок и зелень петрушки посолить, поперчить и обжарить в небольшом количестве сливочного масла, затем добавить оставшееся масло и взбитые яйца.
Пожарить и свернуть трубочкой.


1 кг сардин (или мойвы), 1 головка чеснока, 1 стручок острого перца, 1 кофейная ложка соли, щепоть тмина, 1/4 кофейной ложки молодого черного перца, мука, растительное масло для фритюра, 1 лимон.

Растолочь вместе чеснок, стручок острого перца, соль, тмин, черный перец.
Обвалять подготовленные тушки рыбы сначала в этой смеси, а затем в муке.
Жарить в очень горячем растительном масле.
Из оставшейся муки и приправы можно приготовить густое тесто, скатать из него маленькие шарики и также пожарить в масле.
Дать стечь маслу и подавать рыбу с дольками лимона.



1 кг мелкой рыбы, 1 маленькая головка чеснока, 1 кофейная ложка соли, щепоть молотого черного перца, щепоть тмина, 1 стручок острого перца, 1 кофейная ложка аджики, 1 кофейная ложка молотого сладкого красного перца, 2 ст. ложки раститель-ного масла, мука и растительное масло для фритюра.

Обвалять подготовленную рыбу в муке, пожарить в хорошо разогретом растительном масле, подрумянив с обеих сторон, и обсушить на бумажной салфетке.
Приготовить соус из толченых вместе чеснока и острого перца, соли, черного перца, тмина, красного перца, растительного масла и 1/2 стакана воды. Варить эту смесь на слабом огне 15 минут.
Покрыть рыбу соусом.
Подавать горячей или холодной.



1 крупная рыба целиком, 2 помидора, 5 зубчиков чеснока, 1 кофейная ложка аджики, 3 ст. ложки томатной пасты, 1 лавровый лист, веточка чабреца, 1 луковица, щепоть молотого красного перца, щепоть черного перца, 1/2 кофейной ложки соли, 2 ст. ложки растительного масла, мука и растительное масло для обжаривания рыбы.

Подготовить рыбу, отрезать голову, сделать косые надрезы с каждого бока, обвалять рыбу в муке и обжарить на слабом огне с обеих сторон.
Приготовить томатный соус из измельченных чеснока, лука, помидоров (предварительно снять с них кожицу), томатной пасты, аджики, соли, черного перца, лаврового листа, чабреца, растительного масла, молотого красного перца.
Залить эту смесь 0,5 л воды и варить на умеренном огне. Положить рыбу на противень.
Готовый соус пропустить через овощемолку и, накрыв им рыбу, поставить в нагретый духовой шкаф.
Запекать на слабом огне 20 минут.



1 кг скумбрии, 2 стручка сладкого перца, 500 г помидоров, 1 кофейная ложка молотого красного перца, 60 г панировочных сухарей, 1 лимон, пучок зелени петрушки, растительное масло, молотый черный перец, соль.

Сладкий перец очистить от семян, мелко нарезать и потушить с растительным маслом.
Выпотрошить рыбу через спинку, посолить, поперчить, начинить тушеным перцем.
Уложить рыбу на противень, сверху покрыть слоем мелко нарезанных тушеных помидоров, посыпать красным перцем, панировочными сухарями, полить растительным маслом.
Запечь в хорошо нагретом духовом шкафу.
При подаче украсить кружочками очищенного лимона и посыпать мелко нарезанной зеленью петрушки.


300 г говядины, 300 г чечевицы, 1 луковица, 1 кофейная ложка соли, 1/4 кофейной ложки молотого черного перца, 1/4 кофейной ложки корицы, 1 ст. и 1 десертная ложки топленого масла, горсть риса (или пшена), пучок зелени петрушки, 1 лимон.

Нарезать мясо крупными кусочками, положить в кастрюлю, посыпать натертым луком.
Добавить 1 ст. ложку топленого масла, соль, черный перец, корицу, 1/2 стакана воды и тушить 10 минут.
Залить все водой и варить еще 30 минут.
Перебрать чечевицу, промыть ее и на 10 минут бросить в кипящую воду, затем откинуть на дуршлаг и переложить в кастрюлю с мясом.
Промыть рис или пшено, всыпать в кастрюлю и варить еще 10 минут.
Смешать мелко нарезанную зелень петрушки, выжатый из лимона сок, десертную ложку топленого масла и потушить в сковороде.
Заправить этой смесью шорбу и снять с огня.
Полить соком лимона и подавать горячей.



300 г говядины, 500 г лущеного гороха, 1 луковица, 1 ст. ложка топленого масла, 1 кофейная ложка соли, 1/4 кофейной ложки молотого черного перца, 1/4 кофейной ложки корицы, пучок петрушки, 1 лимон, кусочек топленого масла, горсть риса или пшена.

Нарезать мясо маленькими кусочками, положить в кастрюлю, посыпать тертым луком, добавить топленое масло, черный перец, корицу, соль, залить стаканом воды и тушить 10 минут, после чего залить водой и продолжать варку.
Предварительно перебранный и промытый горох варить отдельно в течение 40 минут, затем размять его в пюре.
Когда мясо сварится, добавить жидкое гороховое пюре в кастрюлю с супом.
Положить в суп вымытый рис (или пшено) и варить еще 15 минут.



4 картофелины, 4 моркови, 1 репа или брюква, пучок сельдерея, 4 листика зеленого салата, 1 помидор, веточка чабреца, щепотка черного перца, 1 ст. ложка сливочного масла, соль.

Очистить картофель, морковь, репу или брюкву, помыть их, нарезать кружочками.
Помыть сельдерей, салат, помидор, мелко нарезать.
Залить все 1,5 л воды. Сполоснуть чабрец, добавить к овощам вместе с солью.
Варить 30 минут. Вынуть чабрец.
Готовые овощи растолочь в пюре, добавить черный перец и сливочное масло, положить в отвар и варить суп еще 10 минут.



1 луковица, горсть вермишели, 1 ст. ложка топленого масла, 1/4 кофейной ложки молотого черного перца, 1/2 кофейной ложки соли, 1/2 л молока, 1/2 л воды.

Мелко нарезанный лук подрумянить в кастрюле на топленом масле, посыпав перцем и солью, в течение 10 минут.
Добавить воду и молоко. Довести до кипения, всыпать вермишель и варить еще 10 минут.
Подавать с черным перцем.



1 кг белой фасоли, замоченной накануне, 1 головка чеснока, 1 стручок острого перца, 1/2 стакана растительного масла, 1/4 кофейной ложки тмина, 1/4 кофейной ложки молотого черного перца, 2 ст. ложки уксуса, горсть вермишели, пучок кинзы, 1 ст. ложка молотого красного сладкого перца, соль.

Вымыть фасоль в нескольких водах, положить в большую высокую кастрюлю, залить водой, добавить очищенный чеснок и острый перец.
Варить 1 час.
Сваренную фасоль растолочь в пюре, положить обратно в отвар, добавив растительное масло, соль, тмин, черный и красный молотый перец.
Довести до кипения и всыпать мелкую вермишель. Варить еще 10 минут.
При подаче посыпать суп мелко нарезанной зеленью кинзы и добавить уксус (можно заменить его лимонным соком).



4-5 помидоров или 2 ст. ложки томатной пасты, 4 зубчика чеснока, 5-6 веточек мяты, 1 стручок сухого горького перца или черный перец, 1/2 кофейной ложки лугового тмина, неполная кофейная ложка молотого красного перца, 1 стакан манки, 50 г растительного масла, соль.

Помидоры провернуть через мясорубку (или взять томатную пасту, разведенную одним стаканом воды) и припустить в растительном масле.
Растолочь стручок перца, чеснок, листья мяты, красный перец и соль, разбавить все это 1 ст. ложкой воды, вылить в чугунок и потушить.
Добавить примерно 1 л воды (в зависимости от количества порций), вскипятить, всыпать манку.
Варить на слабом огне, время от времени помешивая, чтобы крупа не пригорела.
Подавать суп горячим.



250 г креветок, 1 помидор, 2 зубчика чеснока, 2-3 лавровых листа, веточка укропа, 1 луковица, 2 ст. ложки растительного масла, 2 ст. ложки риса, 1 ст. ложка томатной пасты, пучок кинзы, щепоть молотого черного перца, соль.

Положить в чугунок (или кастрюлю) очищенные креветки, нарезанный дольками помидор, чеснок, лавровый лист и укроп, добавить 1 л воды и поставить на огонь.
Обжарить мелко нарезанный лук в растительном масле и положить в суп.
Добавить томатную пасту, предварительно разведенную 2 ст. ложками отвара, затем рис и мелко нарезанную кинзу.
Посолить, поперчить и варить.
Если надо, добавить горячую воду (в зависимости от количества порций).


1 курица, 3 моркови, 3 картофелины, 500 г зеленого горошка, 1 ст. ложка молотого красного сладкого перца, 1 кофейная ложка тмина, щепоть черного перца, соль.

Половину пряностей смешать с солью и натереть этой смесью курицу.
Налить в большую кастрюлю воду (на 2/3 емкости), довести до ки-пения, установить над нею дуршлаг, положить в него подготовленную курицу, накрыть крышкой и варить на пару 15 минут.
Нарезать дольками очищенные морковь и картофель, посыпать оставшимися пряностями и перемешать.
Начинить курицу этими овощами и варить на пару еще 30 минут.
Подавать горячей со смесью тмина и соли.



1 курица, 1 луковица, 1 ст. ложка сливочного масла, 2 щепоти молотого черного перца, 2 яйца, 2 ст. ложки муки, растительное масло для фритюра, лимон, соль.

Нарезать подготовленную курицу кусками, посыпать солью и перцем и обжарить на слабом огне в растительном масле с тертым луком.
Залить стаканом воды и тушить. Когда курица будет готова, отделить мясо от костей.
Взбить яйца с мукой, перцем и солью, окунуть в эту смесь кусочки куриной мякоти и пожарить во фритюре.
Вновь положить куски курицы в соус, в котором она тушилась, довести до кипения и снять с огня.
При подаче полить соусом и лимонным соком.



1 курица, 1 луковица, 2 зубчика чеснока, пучок зелени петрушки, пучок зелени кинзы, 1/2 кофейной ложки молотого черного перца, 1 ст. ложка растительного масла, тмин (по желанию), соль.

Разрезать подготовленную курицу на маленькие кусочки, положить в миску, посыпать тертым луком, толченым чесноком, мелко нарезанной зеленью петрушки и кинзы, посолить, поперчить (при желании посыпать тмином), сбрызнуть растительным маслом, перемешать и оставить на 1 час.
Положить кусочки курицы на решетку и жарить с двух сторон в хорошо нагретом духовом шкафу, приоткрыв дверцу.
Подавать горячей.


250 г мяса, 250 г сухих бобов (или фасоли), 4-5 помидоров или 2 ст. ложки томатной пасты, 1 луковица, 4 ст. ложки растительного масла, 1/2 ст. ложки молотого красного перца, щепотка черного молотого перца, пучок кинзы, соль.

Нарезать мясо мелкими кусочками, добавить растительное масло, натертый лук, помидоры, пропущенные через мясорубку (или томатную пасту), красный и черный перец, соль и обжарить на небольшом огне.
Переложить все это в кастрюлю, залить приблизительно 1,5-2 л воды и довести до кипения.
Положить в бульон промытые бобы, добавить мелко нарезанную кинзу и варить суп до готовности. Посолить.
Подавать горячим.



500 г бараньей грудинки или шейной части, 1 луковица, 4 ст. ложки растительного масла, 1 кг помидоров, 2 маленьких недозрелых кабачка, 1 картофелина, пучок сельдерея, горсть свежего зеленого горошка, горсть зеленых бобов, 50 г зеленой фасоли, 2 больших пучка зелени кинзы, 1 ст. ложка томатной пасты, 1 кофейная ложка аджики, 2 ст. ложки (без верха) соли, щепотка черного молотого перца, щепотка корицы, 1/2 стакана «полтавской» крупы или вермишели.

Нарезать мясо маленькими кусочками, положить в кастрюлю, посыпать натертым луком, добавить растительное масло, соль, черный перец, томатную пасту, аджику, 1/2 стакана воды и тушить 15 минут.
Залить водой, добавить бобы, зеленый горошек и все овощи (кроме помидоров), предварительно очищенные, вымытые и нарезанные мелкими дольками.



1,5 кг баранины, 8 яиц, 200 г тертого швейцарского сыра, 1 луковица, 2 ст. ложки топленого масла, 1 кофейная ложка соли, 1/4 кофейной ложки молотого черного перца, 1/4 кофейной ложки корицы.

Нарезанное кусками мясо положить в кастрюлю, добавить натертый лук, топленое масло, посолить, влить 1/2 стакана воды и обжарить в течение 10 минут, затем залить водой и тушить на сильном огне 30 минут.
Вынуть мясо из кастрюли, освободить от костей и положить на противень. Смочить небольшим количеством подливы.
Приготовить однородную смесь из сырых яиц и тертого сыра, выложить ее на мясо и поставить противень в предварительно на-гретый духовой шкаф. Запекать 20 минут.
Подавать с оставшейся подливой.


1 кг картофеля, 2 пучка зелени петрушки, 2 пучка зеленого лука, щепоть черного перца, 1/2 кофейной ложки соли, 100 г тертого твердого сыра, 1 лимон, 3 яйца, растительное масло и мука для фритюра.

Крупно нарезанный очищенный картофель варить 20 минут в кипящей воде, затем вынуть и дать стечь воде.
Мелко нарезать лук и зелень петрушки и смешать с раздавленным вилкой картофелем.
Добавить яйца, тертый сыр, посолить, все хорошо перемешать.
Из полученной массы сформировать шарики величиной с орех, обвалять в муке, сплюснуть.
Довести до готовности во фритюре.



500 г свежей или сухой фасоли, замоченной накануне, 3 крупные луковицы, 4 ст. ложки растительного масла, 4 помидора, 1 кофейная ложка соли, 2 кофейные ложки молотого сладкого красного перца, щепоть черного перца.

Варить свежую фасоль в течение 30 минут, сухую - 1 час, затем, не сливая воду, посолить, поперчить, добавить растительное масло, нарезанный тонкими ломтиками лук.
Очистить от кожицы и семян помидоры, нарезать тонкими дольками и тоже положить в фасоль.
Если подливы слишком много, уварить ее.



500 г картофеля, 500 г кабачков, 500 г баклажанов, 500 г лука, 1 кг помидоров, 5 зубчиков чеснока, соль, черный перец, 2 ст. ложки растительного масла, веточка чабреца, 1 лавровый лист, растительное масло для фритюра.

Нарезать картофель соломкой, остальные овощи - кружочками.
Пожарить во фритюре сначала картофель, затем кабачки и баклажаны.
Уложить в той же последовательности слоями в глубокий противень, смазанный растительным маслом.
Отварить лук в подсоленной, поперченной воде, откинуть на дуршлаг и, когда вода стечет, положить его поверх овощей вместе с частью помидоров.
Приготовить из оставшихся помидоров, чеснока, лаврового листа, чабреца томатный соус и полить им овощи.
Поставить противень с овощами на несколько минут в духовой шкаф,



1 кг картофеля, 1 головка чеснока, 1 стручок острого перца, 2 ст. ложки растительного масла, щепоть тмина, 1 кофейная ложка соли, 1/4 кофейной ложки черного перца, 1 кофейная ложка молотого сладкого красного перца.

Нарезать очищенный картофель вдоль на четверти.
Растолочь чеснок со стручком острого перца, тмином, солью и черным перцем и обжарить в разогретом растительном масле в течение 5 минут.
Налить в кастрюлю 0,5 л воды, довести до кипения, положить картофель, насыпать молотый красный перец и тушить на слабом огне 30 минут до загустения подливы.



1 кг моркови, 3 помидора, 1 стакан оливкового масла, тмин, зубчик чеснока, стручок острого перца, соль.

Нарезать морковь кружочками, отварить в кипящей подсоленной воде.
Обжарить в кастрюле в оливковом масле толченый чеснок, помидоры, тмин и стручковый перец, прибавить к ним морковь и тушить на слабом огне 10 минут.
Подавать морковь горячей.



1 кг картофеля, 1 луковица, 1 ст. ложка сливочного масла, 1 кофейная ложка соли, 1/4 кофейной ложки молотого черного перца, маленький пучок зелени петрушки, 1 яйцо, 1 лимон.

Разрезать каждую картофелину вдоль на 4 части и положить в кастрюлю.
Посыпать тертым луком, посолить, поперчить, добавить сливоч-ное масло, немного воды и тушить на слабом огне 20 минут.
Когда картофель будет готов, смешать сырое яйцо с лимонным соком, мелко нарезанной зеленью петрушки и небольшим количеством картофельного отвара.
Вылить этот соус в кастрюлю с картофелем.
При подаче сбрызнуть лимонным соком.

Национальное блюдо алжирцев – кус-кус, пшеничная крупа на пару, подается с бараниной и курицей, вареными овощами и соусом. С переводе с арабского кус-кус, ta"am, означает «пища». В кус-кус добавляют также репу, лук, изюм, горох, красный перец, соль, тмин и кориандр.

Это блюдо может быть и сладким – достаточно добавить мед, корицу или миндаль. Популярно мясо ягненка – его жарят на открытом огне, подают с хлебом. Блюдо называется mechoui. Также на столе алжирской семьи стоят пряный суп чорба; долма – смесь из помидоров и перца; бурек – мясной фарш с лукой и яйцом, жаренные в кляре.

Бедные алжирцы питаются выпечкой из смешанных зерен и напитком, состоящим из измельченного сыра из козьего молока и воды.

В Алжире пьют крепкий черный кофе и сладкий мятный чай, а также абрикосовый и другие фруктовые соки. Популярен лаван – смесь йогурта с водой и листьями мяты. В Алжире растут виноградники и делается вино, но алкогольная продукция не пользуется спросом, так как она запрещена согласно законам ислама.

Традиции в еде

В честь религиозных праздников в семьях готовят специальные блюда. На праздник Mulud, день рождения пророка Мухаммеда, алжирцы в большом количестве едят сухофрукты. Во время месяца Рамадан мусульмане вообще не едят и не пьют в светлое время суток.

С наступлением темноты все садятся за семейные трапезы. Eid al-Fitr, символизирующий окончание месяца Рамадан, отмечен разнообразием вкусных блюд, особенно выпечкой и другими сладостями.

Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png